Blessing
宗教语境指神圣的护佑;日常口语 “a blessing” 常指意外的好运或值得感激的事,可与 “in disguise” 搭配。
- “Grandchildren were a blessing during his long recovery.” (孙辈在他漫长康复期间是一份福气。)
- “The priest offered a blessing before the meal.” (神父在餐前赐福。)
- “Losing that job became a blessing in disguise when a better offer arrived.” (丢掉那份工作后反而得到更好的机会,成了因祸得福。)
古英语 “blētsian”(用血标记、祝圣),与 “blood” 有早期关联,后语义弱化为祝福。
动词 “bless” + 名词后缀 “-ing”,表示行为或结果。
跨文化宗教仪式常见;美式口语 “count your blessings” 劝人感恩。
- 固定搭配: “a blessing in disguise” (因祸得福), “mixed blessing” (利弊参半的幸事)
- 动词: bless;形容词: blessed
less 压力?其实是 bless + ing:被祝福的事物自然是 blessing。
“Fresh rain felt like a blessing after weeks of drought.” (数周干旱之后,这场新雨宛如天赐。)