跳转到内容

Cant

在非正式文本中,“cant” 常是 “can’t”(不能)的省略拼写。作为独立单词,“cant” 也可作名词指虚伪、空洞的套话,或作动词表示”倾斜、翘曲”(The shelf canted to one side)。

  1. “I cant believe we missed the train.” (我不敢相信我们错过了火车。)
  2. “He was tired of political cant and empty promises.” (他厌倦了政治上的空话和空洞承诺。)
  3. “The picture frame canted slightly after it fell.” (画框摔落后微微歪向一边。)

作”不能”解时,“cant” 是 “cannot” 的缩略。作”套话”解时,可能源自拉丁语 “cantare”(吟唱),原指宗教中单调的唱诵,后引申为伪善言辞。

口语 “cant” 无词缀,是 “can’t” 去掉撇号的写法;名词 “cant” 也是独立词,无常见前后缀。

社交媒体和短信里常见无撇号的 “cant”。正式写作仍应使用 “can’t”。名词 “cant” 多见于文学或评论文体,指虚伪或行业黑话。

  • 规范形式: “can’t” / “cannot” (不能)
  • 名词: “cant” (套话)
  • 动词: “cant” (倾斜)
  • 固定搭配: “religious cant” (宗教套话)

读新闻评论遇到 “cant” 时先判断:是口语 “can’t”,还是”空洞套话”的 cant。

“She wrote ‘I cant wait,’ but the critic’s speech was full of cant he couldn’t stand.” (她写的是”我等不及了”,但那位评论家的演讲满是他无法忍受的空话。)