跳转到内容

convince

“Convince”作为动词,意为”说服”或”使确信”,它可以表示说服某人做某事,或者使某人相信某事。

  1. “I finally managed to convince him to come to the party.”(我终于说服他来参加派对了。)
  2. “You need more evidence to convince the jury.”(你需要更多证据来说服陪审团。)
  3. “It’s hard to convince her because she’s so stubborn.”(她很固执,很难说服她。)

“Convince”来自拉丁词根”vinc”,这个词根有”胜利”的意思,在英文中有”overcome”或”prove something”的含义。一些与之相关的单词有”vincible”, “victor”, “invincible”等。

“Convince”中的”con-”是前缀,表示”一起”,“-vince”是词根。一些和”con-”有关的单词有”confirm”, “conduct”, “connect”等。

Convince在中古英语中的原义是“征服、战胜”,在15世纪时才进化出“使……确信”的现在意思。

名词形式:convincement (说服) 动词形式:convinces (说服,三单形式), convinced (说服,过去式), convincing (令人信服的,进行时) 固定搭配:convince somebody of something (使某人确信某事)

你可以把“convince”想象成“con”(一起) + “vince”(胜利),就像是通过一起达成共识的方式赢得胜利,就说服了对方,这样可能有助于提高记忆效率。

Jack wanted to study abroad, but his parents were worry about him. However, after he presented a clear plan and showed his determination, he finally convinced them to agree. (杰克想要出国留学,但他的父母很担心他。然而,当他展示出了一个清晰的计划并表现出他的决心后,他最终说服他们同意了。)