跳转到内容

Embarrassing

“Embarrassing” 描述某事让人脸红、难堪或不好意思,主语多为事件、失误或别人的言行;语气比单纯“尴尬”更强调社交上的失态感。

  1. “It was embarrassing when I called my boss by the wrong name.” (我把老板名字叫错时特别尴尬。)
  2. “The movie had a few embarrassing jokes that nobody laughed at.” (电影里有几个冷笑话,没人笑,很尴尬。)
  3. “She found his questions embarrassing but stayed polite.” (她觉得他的问题很让人难堪,但仍保持礼貌。)

来自法语 embarrasser(阻碍、困住),与“陷入窘境”的意象相关;进入英语后侧重心理与社会层面的难堪。

词干 “embarrass” 加形容词后缀 “-ing”,表示“令人……的”。

在英语日常对话里,人们常用 “That’s so embarrassing” 自嘲或缓和气氛;公开演讲、约会和职场邮件里,避免让对方 “embarrassing situation” 是一种常见的礼貌考量。

  • 固定搭配: “embarrassing mistake” (令人难堪的错误), “embarrassing silence” (令人尴尬的沉默)
  • 相关形式: embarrass(动词), embarrassed(感到尴尬的), embarrassment(名词)

把 “bar” 想成“栏杆”:在众人面前被“拦”在窘境里,脸会红——embarrassing。

“Tom spilled coffee on his shirt right before the interview; the stain was embarrassing, but he joked about it and relaxed.” (汤姆面试前把咖啡洒在衬衫上;污渍很丢人,但他开了个玩笑放松下来。)