跳转到内容

Gentile

“Gentile”是英文中的一个名词,原本用于指代非犹太人。在广义上,它用来描述那些不属于一特定宗教群体的人。中文的翻译通常是”非犹太人”。

  1. He was born into a Gentile family but converted to Judaism. 他出生在一个非犹太人家庭,但后来加入了犹太教。(表达Gentile在宗教身份的转变中的用法)

  2. As a Gentile, she had no idea about the Jewish customs. 作为一个非犹太人,她对犹太的习俗一无所知。(表达与犹太文化交流中的Gentile的用法)

  3. This church focuses its missionary work on the Gentiles. 这个教会将其传教工作集中在非犹太人身上。(表达Gentile在宗教传播中的用法)

“Gentile”源自拉丁词“gentilis”,表示“来自同一家族或种族的人”。Gentile没有直接的词根演变的单词。

“Gentile”不含前缀或后缀,是一个基本词汇。

“Gentile”这个词在英语中的使用,源自圣经对非犹太人的称呼,它曾经被广泛用在公元前的罗马帝国,由此词我们可以理解在早期社会中,宗教对于身份和团体的定义的重要性。

“Gentile”无其他形式变化,无论是单数还是复数,都是”Gentile”。也没有对应的动词、形容词或副词形式。

你可以通过联想宗教和文化差异的场景来记忆这个词,例如想象你是在一个全新的宗教或文化背景中,作为“Gentile”,你正在学习和体验全新的习俗。

Peter, a Gentile, visited Jerusalem, where he learned about Jewish culture and traditions. This experience broadened his horizons and deepened his respect for diversity. 彼得是个非犹太人,他访问了耶路撒冷,在那儿了解了犹太文化和习俗。这次经历拓宽了他的视野,并加深了他对多样性的尊重。