Hopefully
传统义修饰动词,如 “smile hopefully”;现代口语中 “Hopefully, it will rain” 表示说话者的愿望,部分保守文体认为应改用 “I hope”,但大众用法已广泛接受。
- “She waited hopefully by the phone for good news.” (她满怀希望地在电话旁等好消息。)
- “Hopefully, the flight will leave on time despite the storm.” (但愿尽管有暴风雨,航班仍能准时起飞。)
- “He nodded hopefully when the coach mentioned more playing time.” (教练提到更多上场时间时,他满怀希望地点了点头。)
古英语 hopian(希望)→ hope;加副词后缀 “-ful” 与 “-ly”,与 “carefully” 构词方式类似。
“hope” + “-ful” + “-ly”,双层后缀构成副词。
句首用法在英美日常对话极自然,学术写作若担心被纠,可改用 “It is hoped that…” 或明确主语 “I hope…”。
- 固定搭配: “look hopefully” (满怀希望地看), “speak hopefully” (乐观地说)
- 形容词: hopeful;名词: hope
hope(希望)+ fully(满满地)→ 心里装满希望地;句首义则是“让整句话带着希望的语气”。
“Hopefully, their first album will drop next month; fans have waited two years.” (但愿他们的首张专辑下月发行,歌迷已等了两年。)