Inconsiderate
“Inconsiderate” 常用来批评那些行为自私、缺乏同情心或礼貌的人。它指某人没有经过深思熟虑就采取行动,结果给别人带来了麻烦或困扰。
- “It was very inconsiderate of you to play loud music late at night.” (你深夜大声播放音乐真是太不顾及他人了。)
- “He is an inconsiderate driver who never uses his turn signals.” (他是个轻率的司机,从不打转向灯。)
- “She was hurt by her husband’s inconsiderate remarks about her cooking.” (她因丈夫对他厨艺的轻率评论而感到受伤。)
“Inconsiderate” 源自 “considerate”(体贴的)。
- 前缀: “in-” 意为“不”。
- 词根: “-consider-” 意为“考虑”、“思考”。
- 字面意思就是“不考虑的”。
- 后缀: “-ate”,形容词后缀,表示“具有……性质的”。
在许多文化中,“being considerate”(体贴他人)是礼貌和社会和谐的核心。英语中的 “inconsiderate” 往往比单纯的 “rude”(无礼)更进一层,因为它强调的是一种“心理上的缺失”——即根本没有把别人放在眼里。在公共场合,如电影院大声说话或地铁上占两个座,都是典型的 “inconsiderate behavior”。
- 副词形式: “inconsiderately” (不顾及他人地)。
- 名词形式: “inconsiderateness” 或 “inconsideration” (不顾及他人,轻率)。
- 反义词: “considerate” (体贴的,考虑周到的)。
拆解单词:In (不) + Consider (考虑) + ate。想象一个人做决定时完全“不考虑”周围人的感受,他就是一个 “inconsiderate” 的人。
“Jenny’s roommate was incredibly inconsiderate. She would leave her dirty dishes in the sink for days and talk loudly on the phone while Jenny was studying. Finally, Jenny had a calm talk with her, explaining how her inconsiderate habits were affecting their friendship. The roommate realized her mistake and promised to be more thoughtful.” (珍妮的室友非常不顾及他人。她会把脏盘子在水槽里放好几天,并在珍妮学习时大声讲电话。最后,珍妮和她心平气和地谈了谈,解释了她那些轻率的习惯是如何影响她们的友谊的。室友意识到了自己的错误,并承诺会更加体贴。)