Incorruptible
“Incorruptible” 有两个层面的含义:
- 道德上: 指一个人正直、诚实,绝不会接受贿赂或做违背原则的事。这是该词最常用的意义。
- 物理上: 指某物不会腐烂或变质(多用于宗教或诗歌语境,形容神圣的事物)。
- “The judge was known for being completely incorruptible, refusing even the largest bribes.” (这位法官以绝对清廉著称,甚至拒绝了数额最大的贿赂。)
- “We need an incorruptible leader to guide the nation through this crisis.” (我们需要一位廉洁正直的领导人来带领国家度过这场危机。)
- “According to legend, the saint’s body remained incorruptible even after centuries.” (根据传说,即使过了几个世纪,这位圣人的遗体依然没有腐烂。)
“Incorruptible” 源自 “corrupt”(腐败的)。
- 前缀: “in-” 意为“不”。
- 前缀: “cor-” 意为“完全地”。
- 词根: “-rupt-” 来源于拉丁语 “rumpere”,意为“打破”或“断裂”(如 “bankrupt”, “interrupt”, “erupt”)。
- “Corrupt” 字面意思是“完全打破(原本的完整或纯洁)”。
- 核心动词: “corrupt” (使腐败)。
- 后缀: “-ible”,形容词后缀,表示“能够……的”。
在法国大革命时期,著名的革命家罗伯斯庇尔(Maximilien Robespierre)被称为 “The Incorruptible”(不可腐蚀者),因为他过着极其朴素的生活且对革命原则毫不动摇。在法律体系中,“incorruptibility” 是司法公正的基石。
- 名词形式: “incorruptibility” (廉洁,不腐蚀性)。
- 反义词: “corruptible” (易腐败的,贪污的)。
- 关联动词: “corrupt” (贿赂,破坏)。
联想 “bankrupt”(破产)。“-rupt-” 是断裂。如果一个人的道德“断裂”了,他就腐败(corrupt)了。如果他“不会断裂”(in-corrupt-ible),那他就是清廉的。
“In a city where almost every official was taking money under the table, Officer Miller was different. He lived in a tiny apartment and drove an old car. When a powerful criminal offered him a million dollars to look the other way, Miller simply said, ‘My integrity is not for sale.’ He was truly incorruptible.” (在一个几乎每个官员都在收受红包的城市里,米勒警官与众不同。他住在一个小公寓里,开着一辆旧车。当一个有权势的罪犯出价一百万美元让他睁一只眼闭一只眼时,米勒简单地说:“我的正直是不卖的。”他是真正的廉洁正直。)