Ironic
“Ironic” 是形容词,表示“讽刺性的、出人意料地反差”。常用于描述“看起来很巧却带反差意味”的情境,而不只是单纯“有趣”。
- “It’s ironic that a fire station burned down.” (消防站竟然失火了,这很讽刺。)
- “He made an ironic comment about the delay.” (他对这次延误说了句带讽刺意味的话。)
- “The ending is both tragic and ironic.” (这个结局既悲剧又具有反讽意味。)
“Ironic” 来自 “irony”(反讽),其源头与“假装无知、反向表达真实态度”相关。
- “iron-” 对应 “irony” 语义核心。
- “-ic” 构成形容词,表示“具有……性质的”。
英语文化中对 “ironic” 的使用很广,但也常被误用。严格来说,它强调“预期与结果的反差”或“言外之意的反向表达”。
- 固定搭配: “ironic twist” (讽刺性转折), “ironic tone” (反讽语气)
- 相关形式: “irony” (n. 反讽), “ironically” (adv. 具有讽刺意味地)
可以把它记成“反着来”的感觉:表面说 A,实际指向 B,或结果和预期正好相反。
“It was ironic that the time-management coach arrived an hour late.” (具有讽刺意味的是,那位时间管理教练竟然迟到了一小时。)