Kids
“Kids” 是日常英语里“孩子们”的常用说法,比 children 更随意、更亲切。在美式口语中范围可宽至青少年;正式文书或学术语境多用 children。
- “The park was full of kids on Saturday afternoon.” (周六下午公园里满是孩子。)
- “She teaches art to elementary school kids.” (她给小学生教美术。)
- “Our kids love reading comics before bed.” (我们的孩子喜欢睡前看漫画。)
“kid” 原可指小山羊,中古英语时期引申指“小孩”,与德语 Kitze(幼兽)等有远缘关系。
“kids” 是 kid 加复数后缀 -s,无常见可拆分词缀。
家庭对话、教育、娱乐内容里极高频。注意:对成年人直呼 “kids” 可能显得不够尊重;对青少年用 “kids” 有时要看关系亲疏。
- 固定搭配: “kids these days” (现在的孩子), “school kids” (学龄儿童)
kid 像“小只的 kid goat(小山羊)”蹦蹦跳跳,画面容易记住一群 kids。
“The neighbors’ kids built a snow fort and invited everyone on the street to visit.” (邻居家的孩子们搭了雪堡,还邀请整条街的人去参观。)