跳转到内容

Purely

修饰形容词或整个判断时常表示“完全是某种性质”;修饰动机时多译为“纯粹出于……”,暗示没有私利。

  1. “It was purely a business decision, nothing personal.” (这纯粹是商业决定,没有针对个人的意思。)
  2. “The drink is purely fruit juice with no added sugar.” (这款饮料是纯果汁,未添加糖。)
  3. “We met purely by chance at the airport.” (我们完全是偶然在机场碰见的。)

来自拉丁语 purus(纯净的),经古法语 pur 进入英语 “pure”,再加副词后缀 “-ly”。

形容词 “pure” + 副词后缀 “-ly”。

商务邮件里 “purely for your information” 是常见套话,语气礼貌、表示并非施压。

  • 固定搭配: “purely academic” (纯学术的), “purely hypothetical” (纯属假设的)
  • 形容词: pure;名词: purity

pure(纯)+ ly(地)→ 以纯的方式,就是“纯粹地”。

“The apology was purely sincere; he did not expect anything in return.” (这份道歉是真心实意的,他并不指望得到任何回报。)