跳转到内容

Rehabilitation

“Rehabilitation” 强调把人或事物带回正常、可用或可接受的状态:医学上偏理疗与训练,社会上可指戒毒戒酒项目,城市规划里也可指老建筑的修缮再利用。

  1. “Physical rehabilitation helped him walk again.” (理疗康复帮助他重新行走。)
  2. “The court ordered rehabilitation instead of jail time.” (法庭下令接受矫治项目而非入狱。)
  3. “The factory underwent rehabilitation into loft apartments.” (这座厂房被改造修缮成loft公寓。)

来自拉丁语 habilitare(使有能力),经由法语进入英语;前缀 re- 表示“再次”。字面脉络可理解为“再次赋予能力”,延伸为康复或重建。

动词 rehabilitate 去掉词尾 -e 加名词后缀 -ion:rehabilitat(e) + -ion → rehabilitation。

英语媒体谈到运动员术后 recovery 时常并提 rehabilitation;讨论司法改革时 drug rehabilitation 也很常见。整体语感积极,突出“系统性支持下的回归”。

  • 固定搭配: “drug rehabilitation” (戒毒康复), “physical rehabilitation” (理疗康复), “vocational rehabilitation” (职业康复)

把 re- 当成“重来”,habil 联想到 able(能够)—— rehabilitation 就是“让你重新 able 起来的过程”。

“After knee surgery, she trusted the slow rhythm of rehabilitation more than any shortcut.” (膝盖手术后,比起任何捷径,她更相信康复训练那缓慢的节奏。)