跳转到内容

Reminder

“Reminder” 来自 remind(提醒),指帮助记忆或敦促行动的工具:手机日历通知、上司口头叮咛,或某个物件勾起的一段回忆;语气中性偏实用。

  1. “I set a reminder for the dentist appointment.” (我给牙医预约设了提醒。)
  2. “The cracked mug was a painful reminder of college.” (那只裂了的杯子痛苦地提醒着她大学时光。)
  3. “This badge serves as a reminder to wear safety gear.” (这枚徽章用来提醒大家穿戴防护装备。)

re-(再次)+ mind(头脑、心思),remind 本来就有“把念头带回脑海”之意;reminder 是其名词化。

动词 remind + 施事/工具后缀 -er → reminder,类似 teacher、helper。

美式职场邮件常用 gentle reminder(温和的催促);社交媒体上 fundraiser reminder 也很常见。文化上强调自律与时间管理的语境里该词频率很高。

  • 固定搭配: “calendar reminder” (日历提醒), “gentle reminder” (温馨提醒), “as a reminder” (以示提醒)

mind + re = 再把事情放回脑中 → reminder 就是那个把你拉回注意力的小钩子。

“He taped a neon reminder above his keyboard: breathe.” (他在键盘上方贴了张荧光便利贴提醒自己:呼吸。)