跳转到内容

sake

“Sake” 在英文中主要有两种意思。一种是表示”为了…的目的或利益”,例如”For the sake of clarity, let’s define our terms.”(为了清楚起见,让我们先定义一下我们使用的术语。)另一种常见在日语中,用来指代日本的清酒。

  1. “I hope you do it for my sake.”(我希望你为了我而做这件事。)
  2. “For old times’ sake, some people keep photos from previous relationships.” (有些人会保存以前关系中的照片,出于怀旧的原因。)
  3. “He likes to have a cup of warm sake before bed.”(他喜欢在睡前喝一杯热清酒。)

“Sake” 这个词在英语单词中没有词根衍生,是作为一个完整的单词存在的。

“Sake” 并无特定的前后缀。该词作为一个独立单位,用于表达一个特定的概念或物品。

英文中的 “sake” 最早于大约 11-14 世纪的英语中出现,取自老挪威语的 “sak”,意为案件,事情,原因或理由。日式的 “sake” 则从日语借词过来,清酒是一种由发酵的米制作出的酒。

“Sake” 是未变形的形式。在不同的语境下,它并无特定的名词、动词或形容词变体。

你可以以 “For someone’s sake” 的形式记住此单词,这是一个非常常用的短语,并记住 “sake” 就是犹如”为了…的原因或者利益”。对于日本的清酒 “sake” ,你可以把它和日本文化链接起来。

“Johnny went to Japan. There, for the first time, he tried sake, and instantly fell in love with its smooth taste. From then on, every meal had to be accompanied by sake, for the sake of his newfound love.” (“约翰尼去了日本。在那里,他第一次尝试了清酒,立刻爱上了它的顺口味。从那时起,每一顿饭他都要配清酒,为了他新发现的爱好。”)