tease
“Tease” 是一个动词,主要含义为戏弄,取笑,挑逗或烦扰。同时在一些特定语境下,“tease” 还有”拨开,撕开”的意思。
- “Don’t tease your little sister.” (不要戏弄你的小妹妹。)
- “My friends always tease me about my love for llamas.” (我的朋友们总是以我对羊驼的热爱来取笑我。)
- “She was just teasing when she said she was quitting.” (她说要辞职只是在开玩笑。)
Tease 这个单词的原始词根来源于古英语的 ‘tæsan’,意为”拨散、拨松”。
“Tease” 是一个基础词,没有词缀。
发展历史和文化背景
Section titled “发展历史和文化背景”在中世纪英语环境下,“tease” 看起来有点负面的意思,主要用于描述拨开羊毛使其更加松软的过程,这过程需要冗长而繁琐的劳动。然而,现在“tease”在美式英语或英式英语中含有一种开玩笑、逗乐的轻挑性质。
- 名词:teaser (谐趣者,挑逗者)
- 单复数:tease/teases
- 过去式和过去分词:teased
- 现在分词:teasing
- 名词:teasing (挑逗,戏弄)
你可以想象一个儿童的场景:“T”是一个小男孩,“ease”则是他的意思就是“轻松”。故事是男孩T总是用一种轻松的方式戏弄他的妹妹,这样你就记住”tease”意味着以一个轻松、玩笑的方式去戏弄或挑逗别人了。
“Tom is always teasing his classmates. Even if it results in being scolded by the teacher, he never stops. On his face, a naughty smile always lingers.”
(汤姆总是喜欢挑逗他的同学,即使被老师责骂,他也从来不会停下来。在他的脸上,总是挂着一种淘气的微笑。)