跳转到内容

Trailer

“Trailer” 核心义为被牵引的车辆或箱体(货运拖车、露营拖车)。北美口语中也指活动房屋拖车。在影视语境中专指预告片(movie trailer)。义项差异大,需靠上下文区分。

  1. “They hooked up the trailer and drove to the campground.” (他们挂上拖车开往露营地。)
  2. “The trailer for the sequel broke viewing records online.” (这部续集的预告片在网上破了观看纪录。)
  3. “Heavy trucks must stay in the lane marked for trailers.” (重型卡车必须与挂车共用指定车道。)

来自动词 “trail”(拖曳、尾随),与荷兰语、古诺斯语中表达拖拉的词同源。

动词 “trail” 加施事/工具名词后缀 “-er”,表示被拖着走的东西或用于拖带的装置。

流媒体时代预告片成为营销核心资产;公路文化中拖车象征长途旅行与迁徙生活方式。

  • 固定搭配: “movie trailer” (电影预告片), “semi-trailer” (半挂车)

Trail 是在后面拖出一条线,跟在后面被拖着跑的箱子就是 trailer

“He replayed the trailer frame by frame, hunting for Easter eggs the studio had hidden.” (他把预告片逐帧重放,搜寻片方藏进去的彩蛋。)