跳转到内容

Turnout

美式新闻里最常用义是选举或活动的到场/投票规模;也可说某事的结局 “the turnout of the experiment”。英式口语里 “a smart turnout” 可指穿着打扮, learners 应先掌握“出席结果”这一高频义项。

  1. “Heavy rain cut voter turnout in several counties.” (大雨降低了多个县的投票率。)
  2. “Organizers were thrilled by the turnout for the charity run.” (慈善跑步活动的到场人数让组织者兴奋不已。)
  3. “The turnout at the factory exceeded safety inspectors’ expectations.” (工厂的产量超出了安全检查员的预期。)

复合名词,来自短语动词 “turn out”(结果是、出动),名词化后记录“出现的人数”或“结果态势”。

由 “turn” + “out” 构成的闭合复合词,无额外productive后缀。

民主议题报道的核心统计词之一;也与公民参与讨论密切相关。

  • 固定搭配: “voter turnout” (投票率), “record turnout” (创纪录的到场人数), “election turnout” (选举投票率)

大家都“turn out”(走出来/露面)参加活动——到场的人数就是 turnout。

“The mayor shook hands until midnight because the town hall turnout proved people still cared about zoning rules.” (市长握手握到半夜,因为市政厅里到场的人数证明大家仍在关心分区法规。)