Turnout
美式新闻里最常用义是选举或活动的到场/投票规模;也可说某事的结局 “the turnout of the experiment”。英式口语里 “a smart turnout” 可指穿着打扮, learners 应先掌握“出席结果”这一高频义项。
- “Heavy rain cut voter turnout in several counties.” (大雨降低了多个县的投票率。)
- “Organizers were thrilled by the turnout for the charity run.” (慈善跑步活动的到场人数让组织者兴奋不已。)
- “The turnout at the factory exceeded safety inspectors’ expectations.” (工厂的产量超出了安全检查员的预期。)
复合名词,来自短语动词 “turn out”(结果是、出动),名词化后记录“出现的人数”或“结果态势”。
由 “turn” + “out” 构成的闭合复合词,无额外productive后缀。
民主议题报道的核心统计词之一;也与公民参与讨论密切相关。
- 固定搭配: “voter turnout” (投票率), “record turnout” (创纪录的到场人数), “election turnout” (选举投票率)
大家都“turn out”(走出来/露面)参加活动——到场的人数就是 turnout。
“The mayor shook hands until midnight because the town hall turnout proved people still cared about zoning rules.” (市长握手握到半夜,因为市政厅里到场的人数证明大家仍在关心分区法规。)