victim
“Victim” 在英语中常被用作名词,意思是受害者,指因为犯罪、战争、灾难、事故等不幸事件而受到伤害或损失的人。此词也可以引申为无辜受伤的人,即被别人不公平对待或利用的人。
- “The hapless victim of a practical joke.” (一个恶作剧的无辜受害者。)
- “She fell into the river and became another victim of the flood.” (她跌入河中,成为洪水的又一个受害者。)
- “The young man was a victim of the economic crisis, losing his job and home.”(这个年轻人是经济危机的受害者,失去了工作和家园。)
“Victim”来自拉丁语”victima”,意为牺牲品或祭品,相应的词根是 “vict” 的含义是战胜或征服。这个词通过法语进入了英语体系。
“Victim”是一个完整的单词,它不包含明显的前缀或后缀。由相同词根”vict”衍生出来的其他单词如 “victor”,和 “victory”。
发展历史和文化背景
Section titled “发展历史和文化背景”在古代罗马,当人们为取悦神而进行祭祀时,他们会献上“victima”。从这个角度看,“victim”原本是牺牲的象征。在现代英语中, 我们依然保留了这个词被动和无奈的成分,只不过它的含义变得更宽泛了。
“Victim”是一个名词,其复数形式是 “victims”,它没有相对应的时态变形、形容词变形、副词变形。一些常见的搭配有 “victim of crime”(犯罪的受害者), “fall victim to” (成为…的受害者)。
你可以将 “victim” 和 “victory” 这两个词凑在一起记。虽然意义完全不同,但是两个词的开头部分 “vict-” 是一样,而且都和战斗有关。Victim 是战斗的失败方,而 victory则代表了战斗的胜利。
Once a young man fell victim to a slick scam and lost all his savings. After this painful experience, he became a victim advocate, dedicating his life to protecting others from similar frauds.
曾经,有个年轻人成为了一个狡猾骗子的受害者,失去了他所有的积蓄。经历了这次痛苦的故事后,他成为了一名受害者的倡导者,将他的生活致力于保护其他人免遭类似的欺诈。