跳转到内容

Vulnerability

心理语境里与坦诚、信任相连:“show vulnerability” 不一定是坏事。安全语境里 “patch a vulnerability” 则是修补漏洞。两者都围绕“薄弱点”。

  1. “Therapists say naming vulnerability can deepen friendships.” (治疗师认为正视脆弱能加深友谊。)
  2. “The update fixes a critical vulnerability in the browser.” (此次更新修复了浏览器中的一个严重漏洞。)
  3. “Coastal towns face growing vulnerability to storms.” (沿海城镇面对风暴时的脆弱性日益加剧。)

拉丁语 vulnus(伤口)派生出 vulnerāre(伤害),经法语进入英语 “vulnerable”,名词为 “vulnerability”。

“vulnerable” 去掉 “-le” 加名词后缀 “-ity” 构成抽象名词,表示性质或状态。

Brené Brown 等公众人物提升了“脆弱即力量”的讨论;网络安全头条则让技术义项家喻户晓。

  • 固定搭配: “security vulnerability” (安全漏洞), “climate vulnerability” (气候脆弱性), “economic vulnerability” (经济脆弱性)

“vuln-” 联想拉丁词根的“伤口”,带伤口的位置最容易再被击中——薄弱点。

“The CEO admitted a vulnerability in supply chains and earned applause instead of panic.” (首席执行官坦然承认供应链上的薄弱环节,结果赢得掌声而非恐慌。)