Withdrawal
金融语境取现金;外交语境撤军或退出条约;心理医学语境指停止使用成瘾物质后的身体不适与情绪波动。
- “ATM withdrawal limits frustrated travelers during the outage.” (停机期间取款限额让旅客很抓狂。)
- “The troop withdrawal followed months of negotiation.” (撤军前的谈判持续了好几个月。)
- “Patients should taper medication to reduce withdrawal symptoms.” (患者应逐步减药以减轻戒断症状。)
拉丁语 trahere(拉)进入英语 “draw”,前缀 “with-” 在此表向后或相反方向,合成 “withdraw”。
动词 “withdraw” + 名词后缀 “-al” 构成行为或结果名词。
国际关系报道里 “NATO withdrawal” 类标题常见;心理健康讨论提醒戒断需要医疗监督。
- 固定搭配: “cash withdrawal” (取现), “troop withdrawal” (撤军), “withdrawal symptoms” (戒断症状)
“with” + “draw”(拽回去):把钱或军队从原处拽回来——撤回。
“His polite withdrawal from the chat group spared everyone another flame war.” (他得体地退出群聊,让大家免于又一场骂战。)